Объявления: 877-459-0909
Реклама: 877-702-0220  
Вход Регистрация
Раскрыть 
  Расширенный 
 

Элеонора Шифрин: «Мы пойдем вместе с вами...»

Shifrin

Много раз за последние несколько лет присоединение представителей других народов и религий к иудаизму и, тем самым, к еврейскому народу становилась темой моих статей и очерков. Это не отдельные редкие случаи - таких людей становится все больше, и они явственно свидетельствуют о том, что мы живем во времена, о которых еврейский пророк Захария сказал: «Так говорит Господь воинств: «В те дни десять человек из всех народов, говорящих на разных языках, ухватятся за полу иудея, ухватятся и скажут: "Мы пойдём вместе с вами, потому что мы слышали, что с вами Бог» (Захария 8:23)

Нередко бывает, что речь идет о возвращении в еврейство потомков тех людей, которые по своей или не по своей воле ушли из еврейства, перейдя в лоно других религий. И тогда, пытаясь как-то рационализировать это явление, мы говорим о «голосе крови», который «заговорил». Как будто «голос крови» можно отнести к разряду рационального...

Но еще более поражают люди, в чьей родословной, кажется, никаких евреев никогда не было, и объяснить, что произошло в их душе, приведя их к иудаизму, они, как правило, не могут.

В минувший шаббат мне довелось встретиться с еще одним таким случаем. На этот шаббат я поехала к сыну, который живет со своей семьей в поселении Кфар-Адумим в иудейской пустыне, снимая нижний этаж двухэтажного дома. Наверху живут владельцы дома, Габи и Эфрат Кавальон. Габи преподает историю в Иерусалимском Университете, Эфрат имеет частную клинику по детским проблемам речи. У них шестеро детей, пятеро из которых свои биологические, а шестой - приемный, его они усыновили в России, решив, что свои дети уже выросли, а у них еще есть силы, чтобы сделать доброе дело и дать нормальную жизнь обездоленному ребенку. Эти подробности не имеют прямого отношения к главным героям моего рассказа, но в немалой степени помогают понять, почему именно Габи и Эфрат сыграли такую важную роль в этой истории.

За шаббатным ужином мой сын, которого тоже зовут Габи, сказал, что Кавальоны пригласили нас всех зайти к ним - познакомиться с их гостями. Гости оказались необычными. Разговаривать с ними было нелегко - их иврит на зачаточном уровне, английский оставляет желать лучшего, а французским, который они знают, я не владею. И все-таки разговор с ними был захватывающим.

Анна-Лиза и Пабло - так их звали до недавнего времени - итальянцы. Молодые, красивые, образованные, социально востребованные. Оба родились на севере Италии в обычных католических семьях, с той лишь разницей, что родители Пабло большой религиозностью не отличаются, а родители Анны-Лизы все-таки в церковь ходят, хотя ее к этому никогда не принуждали. Анна-Лиза заканчивает юридический факультет университета, Пабло работает в специальном подразделении полиции по борьбе с мафией, много времени проводит в Сицилии и ежедневно рискует жизнью. Хотя они и не женаты, они живут вместе уже несколько лет, как многие молодые сегодня.

Некоторое время назад Пабло заинтересовался иудаизмом и в свободное от работы время начал читать книги о евреях, их истории и религии... Чем больше он читал, тем больше ложилось ему на душу все, что связано с еврейством. И настал момент, когда он понял, что все это - не чужое, это о нем и для него, и он хочет принадлежать к этому народу. Но как сказать об этом любимой женщине? Ведь принадлежность к еврейству  - это определенный образ жизни, и именно так он хочет жить. Согласится ли она, примет ли это, не уйдет ли от него, сказав, что он свихнулся?.. Но в конце концов, он не мог больше тянуть и однажды решился на разговор. Меньше всего он ожидал той реакции, которую вызвали его слова. «Но я тоже об этом давно думаю и боялась тебе сказать!», - ответила Анна-Лиза.

Нужно ли говорить, что это открытие сблизило их еще больше? Теперь они стали заниматься изучением иудаизма вместе посредством Интернета и стали думать о том, как пройти гиюр. Никаких действующих синагог или раввинов, с которыми можно было бы посоветоваться, поблизости не было. Была в городке одна еврейская семья, и к ней они пошли. Познакомились, поделились своей проблемой. Оказалось, что немолодая вдова, продолжающая семейный бизнес, чтобы поддерживать своих престарелых родителей и детей, которые учатся в больших городах в университетах, хранит и местную синагогу. Раз в год - на Йом-Кипур - она открывает ее и старается организовать миньян, собирая евреев со всей округи. Но в последние годы и это не всегда удается. Однако накануне минувшего Йом-Кипура она сказала Пабло и Анне-Лизе, что синагога будет открыта и будет миньян, потому что приезжает из Израиля ее брат и привозит группу евреев. Так они  познакомились с Габи Кавальоном, которым оказался брат из Израиля.

Уехав в Израиль в возрасте 20 лет, Габи продолжает ездить на родину и нередко организует группы израильтян, которым показывает Италию. Когда Пабло  попросил его совета по поводу гиюра, Габи не задумываясь сказал: «Приезжайте к нам, и мы все организуем».

И вот несколько недель назад Пабло и Анна-Лиза приехали в Кфар Адумим. Общительные Кавальоны познакомили их с множеством других семей и, главное, с раввином поселения, которого, по забавному совпадению, тоже зовут Габи. Именно он дал молодым людям последний интенсивный курс иудаизма и рекомендовал их в бейт-дин - религиозный  суд.

В минувший четверг Анна-Лиза и Пабло сдали последний экзамен. Родившись заново, они взяли себе новые имена: Авия и Шауль-Йеошуа. Имя «Авия» означает «Всевышний мой отец». Что касается Шауля, то это прямой перевод на иврит имени Пабло со всеми его трансформациями - Павел, Савл, Саул, Шауль.

А в понедельник утром на лужайке перед синагогой в западной части Кфар Адумим была поставлена хупа и родилась новая еврейская семья. Поразительным было то, что ради этого события из Италии прилетели не только сестра и племянница Габи Кавальона, но и родители жениха и невесты и еще несколько их родственников. Не менее поразительным  было количество гостей. Несмотря  на будний день, многие жители Кфар Адумим сумели оторваться на несколько часов от работы, чтобы принять участие в столь необычном торжестве. Женщины организовали стол, принеся приготовленные дома салаты, запеканки, торты и массу всякой вкусной всячины. Среди жителей деревни нашлись музыканты, на ходу создавшие импровизированный ансамбль. Рав Габи вел церемонию бракосочетания на трех языках - ирит, английский и итальянский, чтобы всем было понятно: в деревне в последнее время появилось много новых репатриантов из Франции и Америки, и многие из них присутствовали. Поскольку половина жителей Кфар Адумим - религиозные люди, нехватки мужчин, способных прочитать одно из положенных под хупой семи благословений, не было. Каждое благословение сопровождали музыканты, игравшие карлебаховские мелодии, и их тут же подхватывали  все присутствующие. Изумленные родители молодой пары ничего не понимали, но плакали, потрясенные тем родственным теплом, которым - они чувствовали - были окружены здесь их дети, в самом деле обретшие новую семью.

А когда Шауль-Йеошуа произнес традиционную формулу «Если забуду тебя, Иерусалим...» и разбил ногой стакан, сухих глаз не было ни у кого не только среди гостей, но и, кажется, у снимавших всю эту свадьбу телевизионщиков.

Потом танцевали все, и католические родители вполне органично вписались в еврейскую хору, мужскую и женскую, которые неслись вокруг поднятых на стульях жениха и невесты.

Через два дня новая еврейская семья возвращается в Италию - заканчивать учебу, учить иврит и организовывать переезд в Израиль, где они хотят воспитывать своих будущих детей.

 
 
 

Похожие новости


Газета «7 Дней» выходит в Чикаго с 1995 года. Русские в Америке, мнение американцев о России, взгляд на Россию из-за рубежа — основные темы издания. Старейшее русскоязычное СМИ в Чикаго. «7 Дней» это политические обзоры, колонки аналитиков и удобный сервис для тех, кто ищет работу в Чикаго или заработки в США. Американцы о России по-русски!

Подписка на рассылку

Получать новости на почту