11 января – одна из самых «вежливых» дат в году, когда отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day).
Все мы прекрасно осознаем значение хороших манер, их необходимость в повседневной жизни, но большую часть благодарностей мы выражаем как бы невзначай, не задумываясь об их смысле. Однако слова благодарности обладают магическими свойствами: с их помощью люди дарят радость друг другу, выражают внимание и передают положительные эмоции – то, без чего наша жизнь стала бы скучной и мрачной.
Неспроста во многих туристических путеводителях и наставлениях туристам часто указывается: слово «спасибо», произнесенное на языке страны пребывания даже с акцентом, повышает скорость, качество обслуживания и помогает наладить спокойный и приятный отдых.
Считается, что русское слово «спасибо» родилось в 16-м веке из часто произносимого словосочетания «спаси Бог».
Неслучайно издавна существовало очень мудрое поверье: не произноси слова благодарности в состоянии раздражения. Будем благодарить от чистого сердца!
Интересно, что и корни английского аналога – Thank you – также гораздо глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и «спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют чрезвычайно важное значение для культуры любого народа.
Известно, что староверы не используют слово «спасибо», они избегают его в своей речи, поскольку считают, что это слово родилось из словосочетания «спаси Бай». Бай – это имя одного из языческих богов.
Психологи уверены, что слова благодарности – это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца.
При этом в славянских и других европейских языках существует гораздо более древняя форма – «дякую», сохранившаяся в украинском языке, а также в измененном виде в немецком, польском, литовском, болгарском, чешском и других языках.
Япония – страна, где почтительное уважение к каждому человеку имеет очень важное значение. Именно поэтому благодарность за какую-либо услугу, помощь или просто хорошее и доброе отношение обязательна. В Японии принято благодарить не только словом, но и жестом, а именно - поклоном. В быту принято благодарить за мелкие услуги, а при встрече после долгого перерыва принято выражать благодарность за услугу, оказанную даже несколько лет назад.
Индия. В этой стране вообще не принято говорить «спасибо» в семейном кругу, т.к. в Индии считается, что члены семьи не должны благодарить друг друга. Если гостю оказывается какая-то помощь или дарится подарок, то благодарность нужно выразить восхищенным комментарием по поводу поступка или подарка, но не благодарственным словом.
Китай. Жители Китая благодарят друг друга за внимательность, любезность и почтительность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола, как правило, во время чайной церемонии. Но это не единственные жесты, которые означают «спасибо». Благодарность также выражают либо поднятыми на уровень головы руками, либо руками, сложенными в рукопожатие.
Россия. Здесь говорят с детства о том, что слова «спасибо» и «пожалуйста» – волшебные.
Франция. Чтобы проявить вежливость, французaм недостаточно одного «мерси», пригодится знать хотя бы, как будет «не за что» на французском. Представьте, что вы сняли квартиру где-нибудь в Страсбурге, ваша хозяйка вызвалась встретить вас в аэропорту, по дороге немного показала город и пригласила поужинать с ее семьей. Вас переполняет благодарность, но всё, что вы можете сказать, – самое простое «мерси». Спешим на помощь! Можно «мерси» немного усилить и добавить чуть больше признательности:
– большое спасибо,
– бесконечное спасибо,
– спасибо от всего сердца,
– спасибо тысячу раз,
– заранее спасибо.
В Израиле очень щедро говорят «спасибо» всегда, всем и за все.
В Германии говорят «спасибо» за любую услугу или доброе дело, кроме как за поминальный обед - церковь не признает «спасибо», не говорят также «спасибо» за таблетки от боли.
В США наверняка одно из первых английских выражений, которое выучит иностранец, – это “thank you” или “thanks.” В Америке принято все время всех благодарить – это очень важная часть американской культуры. В США даже есть специальный праздник, чтобы выразить свою благодарность за все хорошее в жизни, - Thanksgiving Day, или День Благодарения. В Соединенных Штатах это один из самых важных праздников, в центре которого – обильный стол с традиционным угощением, за которым собирается вся семья. Американцы произносят слова благодарности за все прекрасное, что у них есть, а потом пируют и веселятся.
У нас в Forever Young люди очень благодарны создателям Центра – Марте Литас и Ольге Пильниковой, а также действующей нашей администрации, всем нашим артистам и художникам, и, главное, великой стране Америке за заботу о людях пожилого возраста, за нашу счастливую старость.
Ленa Литас, генеральный директор,
Любовь Бэл, директор культурно-просветительных программ
Forever Young Adult Day Service