Раскрыть 
  Расширенный 
 

Интервью с психологом

alaverdova

Вот уже третий год поэт Ирина Машинская, руководитель издательства «Стосвет», проводит серию встреч с поэтами, представителями самых разных профессий. Серия называется Slash, то есть косая черточка, обозначающая не столько границу между словами, сколько их связь. Встречи проходят при поддержке Russian American Cultural Center в Нью-Йорке, на знаменитой Пятой Авеню, в русском книжном магазине №21. На этот раз были приглашены поэты/психологи-социальные работники: Дана Голина, Марина Темкина, Анна Хальберштадт. После встречи я задала несколько вопросов Family Therapist Анне Хальберштадт, много лет проработавшей в США с русскими эмигрантами. Она автор многочисленных научных исследований на тему эмиграции.

Когда-то Вы написали: «Если наш эмигрант придет ко мне в офис и ни на что не будет жаловаться, его надо госпитализировать. Если он будет жаловаться на все остальное, я пойму, что он в порядке». Вы по-прежнему считаете, что наши люди нытики и маловеры по сравнению с американцами?

Вы ссылаетесь на мое интервью в книге Noonday demon, книге о депрессии. Когда я только приехала в Америку, психолог Миша Киссин, сказал: «Самое сложное – это когда все улыбаются. У начальницы сломана рука. На вопрос о самочувствии она отвечает: Fine. В России мы привыкли к тому, что при встрече на собеседника выплескивается весь негатив. Здесь же следуют англо-саксонской традиции, стремясь «сохранить лицо». Приноровились ли наши люди? Работающие в американской среде перестраиваются. Если вы живете в русском окружении, то ничего не меняется.

Марина Темкина прочла стихотворение о том, как буквально всех нас в детстве запугивали разными нежелательными перспективами. «Нас пугали:/ Не будешь есть, не вырастешь, останешься маленьким,/все будут над тобой смеяться.../не будешь слушаться, посадят в чулан, там мыши...», и так далее. Нельзя не согласиться с таким взглядом на традиционную ментальность выходцев из России. А каково Ваше мнение?

Наши евреи-иммигранты стараются оградить детей и внуков от всего плохого. Они пережили погромы, Холокост. Я родом из Литвы. Там не было ни одной семьи, которая не пострадала бы. Кстати, в Советском Союзе Холокост не имел даже названия, о нем не говорили. Дети людей, переживших войну, несут эту ношу.

Отговариваете ли Вы родителей от такого подхода?

Задача психолога не отговаривать, а предупреждать родителей о последствиях слишком назойливой опеки. Я спрашиваю: «Хотят ли они вырастить человека, который будет стоять на своих ногах или который будет всего бояться?» У меня была пациентка, девушка, страдающая боязнью толпы. Она не могла пользоваться общественным транспортом. Когда она впервые вышла из дома, чтобы поехать на автобусе, ее отец выбежал на улицу в кальсонах, чтобы оградить дочку от потрясения. Получается, что родителям необходима была ее зависимость от них. Многие родители чувствуют так свою нужность.

Часто слышишь отзывы о том или другом соотечественнике, что он или она «opinionated», «judgmental», то есть наши люди тверды и зачастую предвзяты в своих мнениях о людях и об окружающей действительности. Не результат ли это взращивания «особой породы людей» за железным занавесом?

Зрелая личность осознает сложность другого человека, с кем имеет дело. Наши люди гордятся своей принципиальностью. Однако часто за ней скрывается жесткость, негибкость, недальновидность. Конечно, существуют законченные злодеи, социопаты, но это редкость. Один из характерных моментов для наших людей – амбивалетное отношение к государству.

Выходцы из СССР не любили государство, точнее, его бюрократический аппарат. Но при всей нелюбви к государству и бюрократии, у наших – привычка, привезенная в эмиграцию, – задабривать чиновников, встречающихся на пути, от врачей до социального работника.

Какие еще особенности нашей ментальности, отличающейся от американской, Вы могли бы отметить?

Другие семейные отношения. У нас семья 3-этажная, где дедушки и бабушки также участвуют в воспитании детей, и в результате ребенок мечется между бабушкой и мамой. Вы редко встретите американские, не эмигрантские семьи, где в одном доме живут три-четыре поколения. Наши люди привыкли к рабочей стабильности. Если вы проработали на заводе тридцать пять лет, то вы этим гордились. Здесь же, если вы работаете на одном и том же месте и не растете по службе, то на вас будут смотреть как на идиота. Там, если кто-то встречался то с одной девушкой, то с другой, то на него смотрели, как на изменника. Здесь же dating ни к чему не обязывает: молодые люди присматриваются друг к другу, не уверены, что им понравится быть вместе.

У наших иммигрантов существует большая степень инертности и стигматизации в отношении психологической помощи. Люди избегают по тем или иным причинам пользоваться услугами психологов, обращаются только при самой крайней необходимости.

Не могу отрицать того, что Вы сказали, хотя надо отметить, что клиники полны русскими иммигрантами. Чем объяснить? Повышенный уровень депрессии, семейных проблем, пережитые травмы. Два слоя населения, которые наиболее сложны, – это подростки и пожилые люди. Внуки отдаляются от бабушек и бабушкиных котлет. Люди, которые говорили, что приехали сюда ради детей и внуков, чувствуют себя одинокими. Я сотрудничаю с Центром по трудоустройству иммигрантов в Бруклине, Jewish Community House of Bensonhurst. Нами была создана программа по психологической поддержке иммигрантов. Иммигранту для успешного трудоустройства необходима психологическая поддержка, и прежде всего в семье.

На встрече прозвучало мнение, что наши люди не могут или не хотят, а скорее всего, не приучены говорить о своих чувствах. Американцев приучают признавать ценность любых чувств, даже беспочвенных и вздорных, и таким образом проявлять эмпатию.

Главная проблема не в том, что чувства не выражают, а в том, что не приучены брать ответственность за то, какой эффект выраженные чувства оказывают на человека, в отношении которого они высказываются. К примеру, мать волнуется, что дочь не позвонила ей, когда возвращалась поздно вечером. «Я не могла спать, у меня болело сердце». Тем самым мать навязывает своей дочери чувство вины, куда она попадает, как в ловушку. Всегда ли мы задумываемся, как выраженные чувства влияют на другого человека?

Во время встречи я задала вопрос о том, насколько представители Вашей профессии нуждаются в психологической помощи. Занимаются ли психологи самолечением или обращаются к коллегам?

Любому психологу, который хочет быть полноценным представителем своей профессии, надо пройти психотерапию. Когда вы побывали пациентом, вы лучше понимаете, что испытывают ваши пациенты. Это болезненный процесс, как лечить зубы. Помимо всего прочего – мы все люди, и многим из нас поход к психологу необходим.

В любой профессии бывает определенный процент брака. Бывают ли случаи непоправимого ущерба? Были ли у Вас случаи в практике, когда промедление в этом деле дорого обошлось пациенту? Могли бы Вы привести примеры?

Были случаи, когда в Америке стали практиковать недоучившиеся недобросовестные психологи из Союза, кое у кого были липовые дипломы. Самый большой «брак» - потеря человека. Однажды в клинику пришла мать девочки, у которой была тяжелая депрессия. Попала к русскоязычному психологу. Та расценила состояние девочки как недостаточно серьезное, предложила какие-то меры, явно недостаточные. Девочка бросилась под поезд. Или русскоязычный психолог говорил маме, что мальчика надо наказывать. В результате мальчик стал заикаться. Вовсе не грех поинтересоваться, прежде чем вы попадете на прием к врачу, какой у него диплом, где он учился, где стажировался.

Что Вам дает поэзия? Антидепрессант, потребность выговориться вместо того, чтобы пойти самой к психологу?

Трудно сказать... Понимать поэзию как антидепрессант можно, вероятно, только в узком смысле. Наверное, потребность в креативности, желание выговориться...

Успехов Вам, Анна, в поэзии и в работе!

Беседу провела Лиана Алавердова

 
 
 

Похожие новости


Газета «7 Дней» выходит в Чикаго с 1995 года. Русские в Америке, мнение американцев о России, взгляд на Россию из-за рубежа — основные темы издания. Старейшее русскоязычное СМИ в Чикаго. «7 Дней» это политические обзоры, колонки аналитиков и удобный сервис для тех, кто ищет работу в Чикаго или заработки в США. Американцы о России по-русски!

Подписка на рассылку

Получать новости на почту