Раскрыть 
  Расширенный 
 

Театр поднимает занавес

kotlyarskiy-2

Жизнь в Израиле настолько театральна, что порой не понимаешь, где начинается театр и кончается жизнь. Потому политики, наверное, те же актеры, а актеры в Израиле совершенно не чужды политике, и пойди разберись в этих хитросплетениях. Так и живем…

Скучно не будет…

…Как говорил старик Вольтер: «Все жанры хороши, кроме скучного». Похоже, этот афоризм весьма точно характеризует общественно-политическую жизнь Израиля, где присутствуют все жанры, - от  комедии до трагедии, - кроме скучного.

Что-что, а скучать в Израиле точно не приходится: каждый день приносит какие-то новости, отличающиеся многообразием жанров, а также действующих лиц и исполнителей.

Я взял наугад всего один день прошедшей недели – воскресенье 13 марта – который был полон всевозможными событиями, исполненными, как я уже говорил, в самых разных жанрах.

Начну с того, что 13 марта исполнилось ровно полгода, как начался этот (как я его называю) «тараканий террор» (или как его называют вообще – «террор ножей») против Израиля. Итог (да итог ли это?): 372 пострадавших, 34 убитых, 338 раненых.

Разумеется, в данном случае мы говорим о жанре трагическом.
И – буквально в тот же день – опубликовано другое сообщение, которое я лично отношу к жанру фарса: более 1000 израильских социологов собираются заявить о своем бойкоте Ариэльского университета на том основании, что это учебное заведение «не находится на территории Израиля».

Ну, начну с того, что фарсом это сообщение, вызвавшее уже серьезный резонанс, представляется по следующей причине: об этой, сильно умной «тысяче» заявил председатель социологической ассоциации Израиля профессор Ури Рам.

Но не преминул подчеркнуть, что возглавляемая им организация социологов присоединяется к академическому бойкоту Израиля и поддержке леворадикального движения «Шалом ахшав».

Очень точно сказал о профессоре и его коллегах журналист Яков Шаус в своем блоге: «Эта компания имитаторов после Осло сосредоточена на борьбе с «правым экстремизмом». К сожалению, из этой же среды рекрутируются кадры школьных преподавателей обществоведения. Они яростно отстаивают право учить детей демократии и плюрализму, прививать им умение дискутировать. Но их плюрализм и дискуссии сводятся к тому, что «оккупация» преступна, что служить в армии преступников аморально, что террористы, убивающие женщин и детей, - борцы за правое дело, что главная задача израильских политиков - немедленное заключение мира с арабскими соседями…»

Впрочем, и фарсом не ограничивается пьеса под названием «Сегодня в Израиле»; опять-таки: в этот же день – в воскресенье – прозвучало еще одно сообщение, которое я отношу к разряду комических: женщины Израиля выступают против досрочного освобождения Моше Кацава, бывшего президента страны, осужденного, как известно, за излишнюю сексуальную активность по отношению к своим подчиненным.

Так вот, комичность ситуации заключается в том, что на самом деле, информация о досрочном освобождении ныне зека Кацава, похоже, была «фейком», то есть, подтверждения не получила.

Во всяком случае, президент страны Руби Ривлин, который имеет право подписать документ о помиловании, заявив, что ему ничего не известно о таком исходе дела и что он будет рассматривать просьбу о помиловании Кацава только в том случае, если такая просьба поступит, и только после того, как тщательно изучит все обстоятельства дела.

Вот вам, дорогие мои читатели, всего лишь три эпизода, произошедших в Израиле за короткое время и свидетельствующих о том, что скучно у нас не будет никогда!

«Русские» идут!

Еще одна новость прошедшей недели, которая взбудоражила общественность: создание парламентского «русского» лобби, куда, собственно, вошли депутаты Кнессета из различных партий – Юлий Эдельштейн и Зеэв Элькин («Ликуд»), Тали Плоскова («Кулану»), Константин (Йоэль) Развозов («Еш Атид»), Ксения Светлова («Сионистский лагерь») и представители партии «Наш дом Израиль»: Авигдор Либерман, Софа Ландвер, Роберт Илатов.

«Русское лобби» получило название «Коалиция в защиту алии», а  инициатором объединения стал лидер НДИ Авигдор Либерман, который пригрозил коллегам в случае их отказа мобилизовать сотни тысяч граждан на обращения в их канцелярии.

Уже на первой встрече «Коалиции» тот же Либерман выделил две первостепенные задачи – пенсионная реформа и сохранение посольства в Минске. О том, что дипломатическое представительство Израиля в Беларуси сохранится в том или ином виде, было объявлено практически сразу же после создания Коалиции, и ее участники поспешили объявить это своим первым достижением.

Впрочем, принесет ли это объединение действительно весомы плоды, сказать трудно. Политикам резонно задают вопрос: неужели понадобилось четверть века, прошедшего после начала «большой алии», чтобы, наконец, придти к необходимости объединения?! Почему, находясь в правительстве более десяти лет, та же партия НДИ не смогла добиться проведения столь необходимой пенсионной реформы и решить вопрос со строительством социального жилья?

Скептики же говорят о том, что настоящим испытанием для «русского лобби» станет любой «русский» закон, который вступит в противоречие с позицией той или иной партии, от имени которой выступают те или иные «русские» депутаты. Осмелятся ли они нарушить коалиционную дисциплину во имя интересов общины?

«Невеста для раввина» в первом приближении

С пьесы автора этих строк «Невеста для раввина, или Кадиш скорбящего» начался под эгидой театра «Маленький» (художественный руководитель – Михаил Теплицкий) необычный театральный фестиваль «В первом чтении», который проводится впервые.

Речь идет о фестивале пьес, написанных новыми репатриантами.

А необычность эта заключается в том, что пьесы, которые представляются, читаются актерами, сидящими за столом – в присутствии публики.

На театральном жаргоне это называется «застольный период» или просто «читка»; это своего рода лаборатория, где путем «опытов», как правило, рождается спектакль, та самая «кухня», куда обычно зрители не допускаются.

В небольшом зальчике тель-авивского культурного центра «Ган Меир», где базируется театр «Маленький», царила самая, что ни на есть, театральная атмосфера: строгие черные стены, направленные на актеров софиты, публика, сидящая на подмостках. Кроме того, театральности добавлял и тот факт, что актеры не читали сразу с листа, а перед тем, как предстать перед зрителями, несколько раз собирались на репетиции, чтобы добиться осмысленности текста.

Так, пьесу «Невеста для раввина» разрабатывал режиссер Владимир Лившиц, новый репатриант из Донецка, руководивший одним из самых известных в регионе театров-студий, получивший гран-при одного из международных театральных фестивалей за моноспектакль «Иллюстрация».

Зато актеры за «столом» - исключительно «московский» состав: Павел Кравецкий (сват Пиня Зальцман), Максим Полак (раввин Финкель), Николай Туберовский (Леви-рассказчик), Тамара Овсищер (жена и дочь Зальцмана, а также Лили Гершгорн) и Никита Воронцов-Глазунов (реплики).

По словам Лившица, он специально прибег к сокращенному варианту, чтобы сохранить, с одной стороны, динамику читки, а с другой – не утомить слушателей излишне долгим чтением.

На самом деле, рассказ «Волшебный бочонок» Бернарда Маламуда, инсценировку по которому и написана пьеса, представляясь на первый взгляд чуть ли не обычной бытовой шуткой (сват уговаривает раввина жениться, а потом выясняется, что раввину никто из предложенных кандидаток не мил, кроме дочери самого свата, чье фото случайно выпало у него из конверта; случайно ли?), на самом деле – по замыслу автора пьесы – вырастает в небывалую фантасмагорию, с шекспировскими страстями. Даже, казалось бы, привычный хеппи-энд оказывается на деле фальшивым: раввин встречается со своей избранницей, играют скрипки, падают звезды, расцветают цветы, но при этом старик Зальцман стоит за углом и читает кадиш – заупокойную молитву (в традиции принято читать кадиш по живым людям лишь тогда, когда их считают умершими для общины).

Таков замысел автора пьесы, вынесенный им из своего видения рассказа Маламуда. Удалось ли донести этот замысел до зрителей? В определенной степени. Потому что читка пьесы за столом – это все же не сам спектакль, а всего лишь его эскиз. Но – к слову сказать – получившийся удачным; по мнению, зрителей они отнюдь не жалели о проведенном времени.

…В этот же день давали также документальный спектакль «90 патронов» - автор и режиссер Михаил Калужский; на следующий день в аудитории читали пьесы Михаила Барановского «Невостребованный прах» (режиссер Юрий Гольдин) и Хаима Изина «Хафанана» (режиссер Михаил Теплицкий).

Заключительный, третий день фестиваля пройдет 24 марта: будет представлена трагикомедия Владимира Лидского «Дурочка и зэк» (режиссер Юрий Гольдин) и пьеса Михаила Хейфеца «Кабаре Астория» (режиссер Михаил Теплицкий).

Вообще хочу отметить, что фестиваль «В первом чтении», состоявшийся во многом благодаря настойчивости, энергичности и целеустремленности Михаила Теплицкого, стал заметным явлением в израильской театральной жизни.

 
 
 

Похожие новости


Газета «7 Дней» выходит в Чикаго с 1995 года. Русские в Америке, мнение американцев о России, взгляд на Россию из-за рубежа — основные темы издания. Старейшее русскоязычное СМИ в Чикаго. «7 Дней» это политические обзоры, колонки аналитиков и удобный сервис для тех, кто ищет работу в Чикаго или заработки в США. Американцы о России по-русски!

Подписка на рассылку

Получать новости на почту