Масштабы потрясают: потенциально миллионы человек на улицах, более 100 иностранных высокопоставленных гостей и сотрудников их аппаратов, прибывших со всего мира, сотни национальных и международных правительственных агентств, координирующих логистику, большие участки дорог и транспортных сетей закрыты для движения.
Для полиции Большого Лондона - прославленного подразделения, известного также как Скотланд-Ярд, - похороны королевы Елизаветы II в понедельник, 19 сентября, обещают стать вызовом безопасности, с которым она еще никогда не сталкивалась.
«Это, вероятно, самое крупное мероприятие по охране общественного порядка или церемониальное мероприятие, которое когда-либо проводилось в Великобритании, - сказал бывший начальник полиции Парм Сандху. - Даже когда умерла королева-мать или [принцесса] Диана, все было не так масштабно, как сейчас».
Десятки тысяч человек уже съехались в британскую столицу, чтобы принять участие в публичных церемониях в преддверии похорон, а железнодорожные службы предупредили о «беспрецедентном спросе на проезд». Толпы людей заполонили Мэлл от Букингемского дворца до здания парламента, чтобы посмотреть на кортеж с гробом королевы, а очередь желающих отдать дань уважения усопшему монарху растянулась на 5 миль - ожидание длилось 14 часов. В пятницу, 16 сентября, официальные лица временно не пускали желающих проститься с королевой, поскольку очередь стала слишком длинной.
Чтобы контролировать очередь, власти привлекли 779 профессиональных стюардов из частных охранных фирм, 100 добровольных маршалов, 30 священнослужителей, 10 членов Красного Креста и сотни других добровольцев.
Однако все это не сравнится с головной болью, связанной с логистикой и безопасностью самих похорон, когда, по разным оценкам, на них соберется от 750,000 до 3 миллионов человек.
«Это, конечно, прогноз, чем подлинные обстоятельства, но даже эти цифры создают проблемы, потому что непонятно, как соотнести их с количеством полицейских», - сказал Ник Олдуорт, консультант по вопросам частной безопасности, который ранее работал национальным координатором по борьбе с терроризмом в Великобритании.
Операцию еще больше усложняют главы государств и руководители правительств, включая президента Байдена, которые начали съезжаться в Лондон уже в пятницу, каждый со своей делегацией и требованиями безопасности.
На данный момент столичная полиция привлекла 10,000 полицейских со всей страны и задействовала 1,500 солдат. В состав подразделения воздушной поддержки полиции вошли 3 вертолета, а в городе, который и так считается одним из самых охраняемых в мире, устанавливаются дополнительные камеры наблюдения.
Вооруженные наблюдатели заняли позиции на крышах домов в районе Вестминстерского аббатства, где пройдут похороны, собаки-ищейки бродят по пешеходным дорожкам, а патрули проверяют люки и фонарные столбы на наличие бомб. В понедельник к службе безопасности присоединятся дополнительные сотрудники, а Специальная авиадесантная служба, элитное армейское подразделение коммандос, будет приведена в состояние повышенной готовности.
Тем не менее, риск неизбежен, говорит Рафаэлло Пантуччи, эксперт по борьбе с терроризмом и радикализацией в аналитическом центре Royal United Services Institute. Главные опасения властей, когда речь заходит о терроризме, связаны с так называемыми атаками «волков-одиночек», которые совершаются людьми, действующими самостоятельно, без координации с группами боевиков.
«Это основная часть угрозы, которую правоохранительные органы не могут контролировать, - сказал Пантуччи. - Одиночки непостоянны и их действия трудно предсказать».
У полиции есть ряд особых преимуществ в районе Вестминстерского аббатства, которое находится в двух шагах от здания парламента.
«Это сильно укрепленный район Лондона. У вас есть постоянные барьеры, тысячи полицейских и комплексные системы наблюдения», - сказал Олдуорт, который когда-то возглавлял службу безопасности парламента.
За этим районом находится то, что Олдуорт назвал «последней милей», где люди могут быть уязвимы для нападения, когда они покидают транспортные узлы и идут к месту проведения церемоний.
«Мы знаем, что террористы любят нападать на толпы, и вы не можете остановить одиночку, человека с ножом или каким-то другим видом оружия. Но есть большое количество полицейских - они повсюду, - которые могут быстро и эффективно отреагировать на любую злонамеренную деятельность», - сказал Олдуорт.
Не все довольны дополнительными полицейскими мерами.
Хотя антимонархисты и активисты-сторонники республики в основном держались в тени во время траура по королеве, некоторые протесты закончились арестом демонстрантов. В их числе Пол Паулсленд, адвокат, которому угрожали арестом, когда он держал пустой плакат возле Парламентской площади. Общественный гнев по поводу реакции властей побудил полицию выпустить инструкцию для сотрудников, чтобы исключить повторение подобных инцидентов.
«Период тихого траура по королеве - это нормально, но использовать этот период для того, чтобы закрепить вступление Карла в королевскую должность и подавить любое несогласие с этим вступлением, выдав его за неуважение, - это возмутительно», - сказал Паулсленд в интервью британскому телевидению.
В воскресенье вечером король Карл III устраивает прием для глав государств. Согласно правительственному документу, приезжие лидеры не смогут приехать на своих автомобилях на похороны на следующее утро, и вместо этого их массово перевезут на автобусах в Вестминстерское аббатство. Исключения будут сделаны для некоторых высокопоставленных лиц, которым требуются особые меры безопасности. В их число входит и Байден, который поедет в собственном бронированном лимузине. Британское правительство столкнулось с критикой того, что некоторые дипломаты называют несправедливой двухуровневой системой.
Другая проблема заключается в том, как снизить риск для членов королевской семьи, когда они совершают «обходы», общаясь с широкой публикой. Основная угроза исходит от людей, которые одержимы королевской семьей и которые могут проявить эту одержимость в насильственной форме.
«Не все одержимые представляют какую-либо опасность; все мы в той или иной степени зациклены в своей жизни на друзьях, хобби, семье. Но мы смотрим на тех, кто зациклен в высокой степени, - говорит Эндрю Вулф Мюррей, бывший следователь Центра оценки угрозы одержимости, специализированного полицейского подразделения, созданного совместно Министерством внутренних дел, Министерством здравоохранения и Скотланд-Ярдом. - Некоторые из этих людей могут страдать серьезным психическим заболеванием».
По словам Мюррея, большая часть работы по оценке таких угроз происходит заранее, поскольку те, кто зациклен на определенном человеке, обычно считают важным, чтобы объект их одержимости знал об их присутствии.
«Они обычно приходят раньше и сообщают о своем присутствии», - сказал он.
Сандху, бывший главный суперинтендант, сказал, что перед каждым обходом королевские особы знакомятся со списком из 10-20 одержимых. Вокруг них дежурят группы личной охраны.
«Они наблюдают не за королевской семьей, а за толпой, и их обучают языку тела и способности управлять своим телом, - сказала она. - Поэтому они ищут человека, который не улыбается или не проявляет уважения, того, кто проявляет признаки волнения».
Несмотря на множество проблем, сотрудники службы безопасности указывают на тот факт, что похороны королевы - так называемая операция «Лондонский мост» - планировались десятилетиями.
«Мой первый контакт с планированием этой операции был 20 лет назад. Она проводится каждый год, шлифуется, проверяется на обоснованность, - сказал Олдуорт, добавив, что похороны мужа королевы, принца Филиппа, в прошлом году послужили дополнительным уроком. - Я уверен, что сам план действительно эффективен. Все будет зависеть от того, как он будет реализован в тот день».