Раскрыть 
  Расширенный 
 

Русский романс в Чикаго

01/02/2019 7 Дней

Русский романс – это лучшее прочтение лучших стихотворений русских поэтов.  Особой  красоты и выразительности он достиг во 2-ой половине 19-го – начале 20-го века. Сейчас – это  отголоски той России, которой уже нет и никогда не будет. Но ностальгия о ней продолжает жить в Америке, в  сердцах русскоязычных эмигрантов.

Поэтому было достаточно много желающих послушать концерт «Poetry in Russian Music», который состоялся 15 декабря в Pianoforte Foundation, Чикаго. Крутые ступени в виде фортепианных клавиш,  создавая музыкальное настроение, вели на второй этаж в зал с кирпичными стенами и постаментом сцены в глубине. Мы пришли, совершенно не зная артистов, просто чтобы «поддержать наших», как нас просили знакомые.

Но с первых звуков фортепиано и двух хорошо слаженных голосов сопрано и меццо стало ясно, что в поддержке они не нуждаются.

Программа начиналась романсами П.И.Чайковского. И первым был дуэт «Рассвет» на слова И. Сурикова. Глубокое меццо Евгении Пиршиной и нежное сопрано Татьяны Дыбаль искренним проникновением в музыкальную и поэтическую ткань сразу же создали в зале мечтательное настроение тихого раннего утра с пением соловья, запахом трав и разгорающимися переливами зари. Аккомпанемент в романсах П. И. Чайковского обычно имеет самостоятельное значение, и игра пианистки Ирины  Феоктистовой была не просто музыкальным фоном, а третьим голосом  гармоничного ансамбля.

Два следующих романса исполнила Татьяна Дыбаль. «То было раннею весной» на слова А.К.Толстого – воспоминание о юношеской непосредственности, пробуждении природы и любви. Во второй половине романса непрерывное движение музыки восходит к восторженному восклицанию: «О счастье, о слёзы, о лес, о жизнь, о солнца свет!..». Вообще восторженность сейчас не в моде. Но атмосфера, которую создавали артисты, была иная, и певица выплескивала в зал свой восторг,  а зал отвечал  замиранием и последующими  криками «Браво!». Потом прозвучала «Колыбельная» на слова А.Майкова.

«Мой гений, мой ангел, мой друг» на слова А. Фета – первый романс и самое первое из записанных семнадцатилетним Чайковским  музыкальное произведение.  И конечно же, он о любви.  А романс «Ночь» на слова Д. Ратгауза из 73-го опуса относится к самому позднему периоду жизни Чайковского.  Это – трагическое размышление об уходящей, догорающей, как свеча, жизни. Он начинается с ужасного надрыва уже в первых диссонирующих фортепианных аккордах. И Евгения Пиршина сумела передать душевную муку с большим артистизмом и в голосе, и в скупых жестах.

Цикл из романсов П.И Чайковского закончился романсом  «Скажи, о чём в тени ветвей»  и очень изящно исполненной Татьяной Дыбаль «Серенадой» на слова Тюркети из опуса 65, целиком посвящённого французским текстам, а также дуэтом «В огороде возле броду». Следует заметить, что русский романс по сути уходит корнями в народную песню и в последнем дуэте  это было выражено очень ярко.  «Есть ли одна из них (русских песен – Н.Б.), которая не  вырывалась бы из души и не была её отзвуком?» — эти слова композитора А.Варламова точно передают главную черту не только романса, но и всей русской музыки.

После трепетно исполненного фортепианного соло  «Жаворонок»  М. Глинки  в транскрипции М. Балакирева прозвучали две песни из «Песен и плясок смерти» М Мусоргского, и это было потрясением для слушателей. Недаром композитор А. Серов назвал Мусоргского Шекспиром в музыке.  Романсы Мусоргского очень трудны для исполнителя, потому что в них практически нет распевности, главное – речевые интонации и глубокий драматизм.  Евгения Пиршина показала здесь своё высокое артистическое мастерство. Публика оценила его долгой паузой сильного впечатления  перед  аплодисментами и криками: «Браво!».

Затем  артисты показали не менее прекрасное владение оперным репертуаром. Прозвучала ария Марфы из оперы М Мусоргского «Хованщина»  в исполнении Пиршиной и сцена сумасшествия  Марфы из оперы Н. Римского-Корсакова «Царская невеста» в исполнении Татьяны Дыбаль.

Завершали концерт 7 романсов С.Рахманинова и знаменитый дуэт Полины и Лизы из оперы Чайковского «Пиковая Дама».

Романсы С.Рахманинова  –  вершина в развитии русского романса  в дореволюционное время. Но они несли дыхание уже иного времени, нежели романсы П.И. Чайковского, хотя Рахманинов продолжил его линию  усиления самостоятельности партии рояля.

Фортепианная  «Элегия» С Рахманинова, которой предварялся рахманиновский цикл романсов в этом концерте, по форме напоминает трёхчастный романс с поэтической мелодией.  В 1 части — тоска по уходящей  России сменяется темой любви к России во 2 части, в ней слышен перезвон колоколов. 3 часть  повторяет первую, но в несколько изменённом виде: появляется надежда и вера.  И вся эта элегия – символ России и русской души.  Символизм был господствующим в искусстве того времени. Ирина Феоктистова исполнила  «Элегию» с большой, но сдержанной страстью.

Из 6 исполненных романсов четыре относились к 38-му,  более позднему  опусу, когда Рахманинов обращается к творчеству поэтов-символистов А. Белого («К ней), И. Северянина, называвшего себя футуристом («Маргаритки»), В. Брюсова («Крысолов»), Ф.Сологуба («Сон»).  Обе певицы исполнили эти романсы так же профессионально и с большим искренним чувством. 

Заключением концерта  был  знаменитый дуэт Полины и Лизы из оперы  П.И. Чайковского «Пиковая дама». Стихи В. Жуковского сами по себе льются необычайно музыкально, но в соединении  с музыкой П. Чайковского представляют шедевр.  Голоса певиц звучали очень слаженно, нежно, томно, красиво. Пели они явно с большим удовольствием, впрочем, как и всё, что они исполняли

Публика не хотела отпускать артистов, и они исполнили на бис ещё два романса.

После концерта было небольшое парти, во время которого я задала исполнителям несколько вопросов.

Оказалось, что Татьяна Дыбаль приехала в США из Белоруссии, где была солисткой Минского оперного театра. Сейчас она поёт в Northwestwern community хоре Чикаго.

 Пианистка Ирина Феоктистова играла в основных залах Петербурга, совершала туры по Европе и США, а 12 июня 2008 года дебютировала в Carnegie Hall.

Евгения Пиршина до эмиграции в США была солисткой Театра Станиславского и Немировича-Данченко в Москве, затем оперы в Панаме, а сейчас работает солисткой Чикагской оперы.

И все они говорят, что секрет их успеха и роста  – исключительно в непрерывном труде по совершенствованию мастерства.

— Будете ли Вы продолжать русскую  тему? – спросила я Евгению Пиршину.

— Безусловно. Следите за  рекламой концертов. Русский романс пользуется заслуженным признанием во всём мире.

Наталья Боровская  

 
 
 

Похожие новости


Газета «7 Дней» выходит в Чикаго с 1995 года. Русские в Америке, мнение американцев о России, взгляд на Россию из-за рубежа — основные темы издания. Старейшее русскоязычное СМИ в Чикаго. «7 Дней» это политические обзоры, колонки аналитиков и удобный сервис для тех, кто ищет работу в Чикаго или заработки в США. Американцы о России по-русски!

Подписка на рассылку

Получать новости на почту