Раскрыть 
  Расширенный 
 

Изольда Кивель: Три семёрки, или Что вы знаете о зюбликах?

7 числа 7 месяца в 7 вечера. Это были позывные, которые в минувшую субботу собрали публику в одном из артистических домов на Клубничном Холме в Glencoe. Повод был исключительный даже для такого переполненного яркими событиями города, как Чикаго: к нам приехало Микрокабаре «Серебряная свадьба» (место рождения – Минск, Беларусь). Микро – потому что гастролирует кабаре в составе двух артистов, но таланты их настолько разносторонние, что аналогий с чем-то маленьким не возникает ни на секунду. Если кто-то еще не знаком со «Свадьбой» хотя бы заочно, представляю: Артем Залесский (ударные, электроника, металлофон, муж) и Бенька, Света Бень, Светлана Вацлавовна Бень, по мужу Залесская (это всё один человек – поэт, музыкант, певица, актриса, режиссёр, гармошка, концертино, укулеле, жена). Я бы, для более основательного знакомства, добавила к списку талантов Беньки ещё несколько десятков, но о её заслугах перед культурным человечеством написано и, хвала Великой Сети, сохранено для всех интересующихся немало строк и статей. Не сомневаюсь, будет написано ещё больше (кстати, кроме многообразных рецензий рекомендую поэзию Светланы Бень и YouTube-собрание записей их концертов и клипов. хоть оно далеко не полное).

Собственно, о событии, живом и оживляющем концерте Микрокабаре в нашем Городке. Бенька, как все талантливые и/или гениальные люди, скромна и вне сцены почти неприметна. Пока собирались гости-зрители, артисты заканчивали репетицию, и Света была ещё по-домашнему растрёпанная, в белых носочках и забавном платье в разноцветные горошины. Но буквально через 10 минут она начала концерт уже «в образе», … не концерт – музыкально-театральное действо, кабаре, спектакль, и т. п. – сложно дать точное определение тому представлению, в которое артисты втянули зрителей, незаметно для всех и к большому общему удовольствию. Сама Бенька о Микрокабаре говорит предельно просто: «Мы общаемся с публикой, в некоторых номерах используем интересные реквизиты. Но в целом – это авторское исполнение моих песен. На 30% программа состоит из избранных песен, исполнявшихся в кабаре «Серебряная свадьба», на 30 – из песен, которые в «Свадьбе» звучали крайне редко, и на 40 – из новых песен, в «Свадьбе» не звучавших никогда». На 50% её слова соответствуют тому, что увидели и услышали зрители. А остальное сложно поддаётся описанию. «Душераздирающая история о чистой и вечной любви в жестоком и мрачном мире» -- приблизительно таким, почти сентиментальным, мог бы быть подзаголовок сценария этого музыкального, иронического, местами фривольного, временами хулиганского спектакля. Все действующие лица в нём – семья микробов, воробушек, енот, продавщица магазина электротоваров, старая (рardon!) падла, снеговик, два бомжа, один участник велогонки Тур де Франс, много котиков и нетрезвых интеллигентов – были представлены двумя артистами, Светой и Артёмом. Нельзя сказать – «представлены правдоподобно», потому что это не было похоже на правду. Это было настолько бурлескно и парадоксально, что возникало ощущение абсолютно полноценной картины нашего мира, жлобского и катастрофичного, пафосного и мелочного, почти безнадёжного. Почти – потому что здоровая доля самоиронии, отсутствие понтов и разумный оптимизм как черты характера и как движущая сила творчества всё ещё встречаются. И даже передаются от человека человеку самыми различными путями. Многие из тех, кто участвовал в представлении Микрокабаре (я о нас, о зрителях), уходили слегка инфицированными. Надеюсь, надолго (это я про заражённость).

Ах, да! О зюбликах. Они как раз и разносят инфекцию. Бенька говорит, что зюблики, которым наплевать на все невзгоды и непорядки, могут поселяться в сердце каждого человека. Вот вам незатейливый, но задорный «Марш зюбликов» от «Серебряной свадьбы» (немного подправленный газетной цензурой и чем-то напоминающий девиз скаутского отряда).

Не отступать и не сдаваться!

Все [проиграть] и улыбаться.

Найти -- и снова потерять,

Потом сдаваться и отступать.

А после снова улыбаться

И ни за что не отступать.

Потом взлететь — и [испугаться],

Но улыбаться, но улыбаться

И у-лы-бать!

Большое спасибо Лоре и Злату Коганам за организацию концерта и за гостеприимство.

Изольда Кивель

Фотографии – Эл Коган и из архива Микрокабаре

 
 
 

Похожие новости


Газета «7 Дней» выходит в Чикаго с 1995 года. Русские в Америке, мнение американцев о России, взгляд на Россию из-за рубежа — основные темы издания. Старейшее русскоязычное СМИ в Чикаго. «7 Дней» это политические обзоры, колонки аналитиков и удобный сервис для тех, кто ищет работу в Чикаго или заработки в США. Американцы о России по-русски!

Подписка на рассылку

Получать новости на почту