Миссия выполнена. Полная паника, крики, бег, хаос и страх. Сам взрыв и быстро разнесшийся слух о бомбе так напугали тысячи человек, присутствовавших на концерте Арианы Гранде в Манчестере, что они сломя голову побежали к выходу и билетным кассам, где террорист-смертник взорвал шрапнельную бомбу вскоре после того, как Гранде закончила свое выступление.
Родители, ожидавшие своих детей прямо у концертной площадки, были в равной степени охвачены паникой – многие бросились внутрь, остальные ждали и молились, чтобы их дети были среди тех, кто убежал по лестнице в безопасное место.
Огромный стадион Манчестера, второй по величине в Великобритании, был конечной мишенью. Террорист взорвал бомбу прямо возле концертной площадки, возможно, потому, что он не смог войти внутрь, что доказывает эффективность британских мер безопасности.
Если бы бомбист смог проникнуть на стадион, число погибших было бы намного выше, чем 22 убитых и более 80 раненых. Он хорошо выбрал цель. Стадион был наполнен самыми преданными поклонниками Гранде - девочками-подростками.
Многое о нападении до сих пор неизвестно - точный состав бомбы, где она была произведена, были ли другие цели, действовал ли террорист один или был частью более крупной ячейки и, следовательно, масштабного заговора с системой поддержки и, возможно, другими мишенями. Независимо от этих подробностей, присутствовавшие на концерте и родители, ожидавшие снаружи, никогда не забудут тот страшный вечер.
И это, собственно, и была цель террориста: вселить страх и террор, нанеся удар по детям.
Британская полиция, противостоявшая ирландской республиканской армии в начале 70-х годов, не имеет себе равных в изнурительной работе такого рода. Британская полиция и разведка буквально сорвали десятки запланированных терактов.
Полиция анализирует остатки бомбы, пытаясь сопоставить ее с рецептами, опубликованными в «Inspire» Аль-Каиды и в других онлайн-журналах джихада.
Другие команды отслеживают социальные сети, ищут подтверждение личности бомбиста или его сторонников. Остальные следователи просматривают отснятый видеоматериал с тысяч из миллионов камер видеонаблюдения, установленных в общественных местах.
И все же, аналитики продолжают задаваться вопросом, почему террорист нанес удар в понедельник вечером.
Себастьян Горка, советник администрации Трампа, отмечает, что теракт произошел в 4-ю годовщину жестокого убийства Ли Ригби самопровозглашенным джихадистом. «Даты крайне важны для террористов-джихадистов», - написал Горка в твиттере.
Связана ли эта атака с недавним объявлением президента Дональда Трампа о войне против радикального исламистского террора? Не было ли это попыткой Исламского государства высмеять обещание суннитов и арабов Америки присоединиться к борьбе против группировки?
В Манчестере, Лондоне и других городах полиция и разведка займутся проверкой 900 британских граждан мусульманского происхождения, отправившихся воевать в Афганистан, Ирак и Сирию, сотни из которых вернулись в Лондон. Число репатриантов-джихадистов в Британии меньше, чем во Франции, Германии и других европейских странах. Но в Британии проживает в десять раз больше подозреваемых джихадистов, чем в США.
Офис ФБР в Лондоне тоже мобилизован. Во вторник были посланы дополнительные полицейские подразделения для охраны общественных мест, транспортных узлов и других потенциальных мишеней.
Радикальный ислам теряет позиции в Сирии и Ираке, но борьба с ним в городах Европы и Америки далека от завершения.
Информационная служба 7days.us