Канье и Ким Кардашян-Уэст
Когда Канье и Ким Кардашян-Уэст объявили, что имя их новорожденной дочери – Чикаго Уэст, смысл имени, вероятно, показался для поклонников кристально ясным: Чикаго - родной город Канье Уэста.
Уэст часто упоминает Город Ветров в своей музыке, а его песня «Homecoming» рассказывает о городе. Чикаго Уэст родилась в прошлый понедельник у суррогатной матери. Но оказывается, что реальный смысл названия «Чикаго» - помимо прозвища «Город Ветров» - имеет интересную историю.
История происхождения слова, который стал именем Чикаго Уэст, уже долгое время обсуждается историками и включает в себя диалекты коренных американцев, странные запахи и ботанику.
Некоторые объяснения довольно понятны. Большинство теорий имеют аналогичную историю, в которой подробно описывается, что слово «Чикаго» - как и многие американские географические названия - происходит от аналогичного в произношении или на письме имени на индейском языке. Этим словом первоначально была названа река Чикаго. Официально Чикаго получил статус города в 1837 году.
В одном справочнике 1890 года перечислены некоторые возможные варианты слова, в том числе «Шекауго» и «Чоккаго» на поттоваттами, что означает «игривые воды» и «обездоленные» соответственно, а также слова «Чикаг», «Чикаговунз» и «Чикаго», обозначающие лук-порей. Также там упоминается вождь племени по имени Чикаго. Форт под названием «Чикаго» также значится в списке географических очерков французского миссионера Луи Энпена. В другом справочнике, составленном на рубеже 20-го века, рассказывается еще одна версия происхождения этого слова - такое название носил на языке поттоваттами сканк, сорняк и разновидность конопли, обладающий характерным запахом. В этом же тексте снова говорится о связи реки Чикаго и местных названий чеснока: в документах 1695 года реку даже называют «чесночной».
И сегодня эта теория остается главной. Растение, называемое этим словом, носит официальное наименование Allium tricoccum, также известное как «рамп», утверждает Джон Ф. Свенсон в статье 1991 года об этимологии слова «Чикаго» для llinois Historical Journal. Как объясняет Свенсон, самые ранние исторические письменные отчеты были собраны во время французской экспедиции 17-го века, записи которой содержат подробные описания рассматриваемого растения, известного на языке местных индейцев майами-иллинойс как «шикагуа». В этих французских документах даже есть отсылки к слову, используемому для описания места, где оно росло, а не только самого растения. В более поздние годы его значение будут путать с другими растениями рода Allium, и вполне вероятно, что лингвистическая путаница привела к общему заблуждению, что «Чикаго» переводится как «плохой запах».
Позднее, когда племя иллинойс уже не жило на этой территории, появились неботанические предположения о значении слова «Чикаго», в том числе теория, распространяемая исключительно в рекламных целях, что «Чикаго» означает «великий». Но Свенсон в шутку добавляет, что люди, которые любят вкусную еду, должны по достоинству оценить первоначальное значение «Чикаго».
Тем не менее, Чикаго Уэст, вероятно, не придется беспокоиться о том, откуда взялось ее имя. Ее семья сообщила, что для краткости ее будут звать Шай.
Информационная служба 7days.us