Кровавая свадьба
Подобно трагедиям древних греков, произведения Федерико Гарсиа Лорки, драматурга и поэта 20-го века (казненного в возрасте 38 лет во время гражданской войны в Испании) посвящены буйству страстей и неизбежному року.
Написанная в 1932 году пьеса «Кровавая свадьба» – яркий тому пример. Как и греческие пьесы, она поддается множеству различных интерпретаций. Ее ставили и как простой спектакль (часть того, что драматург назвал своей «трилогией об испанской земле»), как балет фламенко и даже как кукольный театр. Но теперь, в Lookingglass Theater, блестящий художник-оформитель, а ныне режиссер Даниэль Остлинг превратил ее в восхитительную оперную балладу, перенеся действие на калифорнийскую ферму периода Великой депрессии, оставив при этом достаточно отсылок к ее южным испанским корням. Настоящий творческий подвиг.
Как предполагает название, разворачивающаяся в трех актах «Кровавая свадьба» в переводе Майкла Виуэлла и Кармен Сапата - это сказка, которая закончится смертью. Страшная и запоминающаяся с самого начала, это, по сути, анатомия двух свадеб, которые никогда не должны были случиться, и той, которой никогда не было, но которая сожгла все и вся на своем пути.
В ее центре - две семьи землевладельцев. С одной стороны - будущий жених (Чанс Боун, сумевший передать добродетельную натуру и любящее сердце молодого человека) и его мать (Кристин Мэри Данфорд), очерствевшая душой после убийства мужа и старшего сына. С другой - 22-летняя невеста (тонкая, как тростинка, Хелен Сэдлер, совершенно замечательная в своем изображении обозленной, несчастной и скрытно страстной натуры), чей отец (Трой Уэст) – приземленный, эмоциональный, обаятельно проницательный человек.
Несколько лет назад у невесты был сумасшедший роман с Леонардо (то колкий, то нежный Карим Бандели). Но по неизвестным причинам, он женился на другой (прекрасная Атра Асду), с которой у него есть маленький сын.
Оба явно жалеют о том, что когда-то расстались. Жена Леонардо знает, что сердце ее мужа не принадлежит ей, а невеста, видя добрую натуру жениха, считает брак с ним смертью всем страстям. Так что, когда Леонардо приходит к ее окну ночью накануне свадьбы, пламя разгорается вновь.
Хотя брачные обеты и были произнесены, не успели начаться свадебные торжества, как невеста сбежала со своей истинной любовью. Мужчины есть мужчины, они будут защищать честь своих семей и проливать кровь. А женщины в конечном итоге будут или вдовами, или позором семьи - их существование будет даже более стесненным, чем в браке.
История Лорки волнующе и неизбежно подходит к своему неизбежному разрешению под гитару Рика Симса и фортепиано Софии Мишель Бастунс. По ходу пьесы появляется Мелиса Перейра в волшебном образе Луны, и Ева Барр в роли проницательной и мудрой соседки. Звуковое оформление Джоша Хорвата - музыка в своем собственном праве.
Неудивительно, что замечательное повествование и постановка Остлинга (навыки, без сомнения, отточенные благодаря его многочисленным памятным сотрудничествам, в том числе в создании нескольких опер) многократно усилили его сценографию. И, как всегда, костюмы Мары Блюменфельд в смешанном стиле эпохи Депрессии 30-х годов и эдвардианского периода говорят сами за себя.